Traducción de Idiomas 通訳、翻訳サービス語学のプロ | Nuestros traductores son especialistas profesionales con amplia experiencia en el medio, realizando traducciones de los idiomas: japonés, inglés y español, con base en las necesidades y requerimientos de nuestros clientes: | - Japonés-Español-Japonés
- Japonés-Inglés-Japonés
- Inglés-Español-Inglés
| | 経験豊富なプロの通訳・翻訳家が、お客様のニーズと要求に基づいて、日本語・英語・スペイン語の通訳及び翻訳サービスを提供いたします。 |
|
Temas de Especialidad 専門分野 | Nos especializamos particularmente en traducciones dentro de la industria automotriz y de TI. Algunos de los temas en los que hemos participado con nuestros servicios son: | - Fianzas: Estados financieros, presupuestos, ventas, costos, etc.
- Administración: Planeación estratégica y operativa, negociación con sindicatos, negociación con proveedores, evaluación del desempeño etc.
- Seguridad e Higiene: Siniestralidad, diagnósticos de riesgos, etc.
- Calidad: ISOTS16949; auditorias internas y externas (Honda y NISSAN)
- Ambiental: ISO14001; auditorias internas y externas (BVQI)
- Producción: Control de la producción, reclamos de cliente, mantenimiento de planta
| | 当社は、自動車産業とIT(情報技術)の通訳・翻訳を専門としています。これまでに下記テーマの通訳・翻訳を実施した経験がございます。 - 経理: 損益計算書、予算、売上、コストなど
- 総務: 戦略、事業計画、組合交渉、メーカー交渉、社員人事評価など
- 安全衛生:職場災害、リスク診断など
- 品質: ISO/TS16949、内部監査、外部監査(日産、ホンダ)
- 環境: ISO14001、内部監査、外部監査
- 製造: 生産管理、顧客クレーム、工場保全
|
Formato de Servicios サービスのご提供方法 | Nuestros servicios se realizan en forma "presencial" o "a distancia". Presencial en el caso de juntas, auditorias, eventos especiales etc. a distancia en el caso de traducción de: | - Documentos
- Legales y Comerciales
- Publicidad
- Contratos
- Libros
- Presentaciones de Negocios
| FolletosCatálogosCorrespondencia Manuales Presentaciones de NegociosLiteratura | Los cuales son entregados en el medio y formato que nuestros clientes lo requieran: correo electrónico, impresión en papel, CD o fax y se pueden llevar a cabo en cualquier parte de la República Mexicana
|
会議、監査、イベントなどの会場へ出向いて通訳いたします。 また、下記書類の翻訳もいたします。 | - 帳票類
- 法的書類、取引関係書類
- 宣伝・広告
- 契約書
- 書籍
- プレゼンテーションの資料
| |
翻訳文は、電子メール、印刷物、CD、ファクスなど、お客様の指定する媒体・書式でお届けします。メキシコ国内どこでも対応いたします
当サイトをご訪問頂き、 ありがとうございました。 社長より お問合せ先: | ¡Gracias por visitarnos...! Director General Contáctanos:
| gerencia@itho.com.mx
|
|